Волжские зори
  • Рус Тат
  • Крепкая дружба небольших городов

    Начало недели ознаменовалось для района приездом делегации школьников в рамках, теперь уже традиционного, обмена делегациями между городами побратимами татарстанским Камским Устьем и германским Людвигслустом. Пятнадцать школьников и трое сопровождающих пробудут в нашем районе почти две недели. Для них подготовлена обширная программа знакомства с районом, архитектурными и природными достопримечательностями, национальными обычаями...

    Начало недели ознаменовалось для района приездом делегации школьников в рамках, теперь уже традиционного, обмена делегациями между городами побратимами татарстанским Камским Устьем и германским Людвигслустом.

    Пятнадцать школьников и трое сопровождающих пробудут в нашем районе почти две недели. Для них подготовлена обширная программа знакомства с районом, архитектурными и природными достопримечательностями, национальными обычаями и традициями, со сверстниками и их семьями.

    Во вторник день для гостей начался в районном краеведческом музее. Каково же было их изумление, когда директор музея Ирания Сагдиева приветтвовала их на немецком языке. Здесь практически не понадобился переводчик, ведь Ирания Шигаповна в прошлом учитель иностранного языка. Ребята с удовольствием рассматривали экспонаты залов истории и быта русских и татарских сел, зал современной истории. Их заинтересовали фотоальбомы, подготовленные школьниками и сельскими поселениями (на снимке).

    Расима Назмиева открыла перед ними двери в музей драматурга Туфана Миннулина, где гости смогли познакомиться с его биографией и оценить творческий путь писателя. Ребята оставили свои отзывы в книгах обоих музеев. А Ирания Шигаповна передала в подарок книгу бывшему бургомистру города Петре, с которой они поддерживают дружеские отношения. «Женская энциклопедия» на немецком языке 1963 года издания, практически ее ровестница Петры.

    Два небольших комфортабельных автобуса помчали наших гостей по улицам поселка.

    -Что изменилось в районе за семь лет, что ты здесь не был? - спрашиваю Олава, одного из руководителей делегации.

    - Во-первых, я стал лучше говорить на русском языке. Многие, кто побывал у вас, начинают учить язык, потому что надеются еще раз приехать. И, конечно, очень много изменилось в лучшую сторону в Камском устье. Много новых красивых зданий. Мы были во многих школах, и видим, как они обновились, стали лучше, удобнее.

    Небольшая остановка у Храма Рождества Пресвятой Богородицы. Только завершились богослужения по поводу больших христианских праздников. Церковь наряжена цветами, березовыми ветками. Гостей встретил настоятель храма иерей Николай.

    -А где у вас орган?

    - У нас нет органа, в нашей церкви прихожане поют акапельно.

    - А это фрески?

    - Нет, это иконостас.

    Широкий волжский берег многими гостями нашего поселка воспринимается неоднозначно. Вроде река, а берегов не видно. И не море, а от простора дух захватывает. От пристани автобусы поднимаются к обелиску павшим защитникам родины.

    - А почему огонь не горит? А почему цветы пластмассовые? Ваш клуб стал еще красивее, - говорит Жанна, тоже не впервый раз приехавшая в район.

    Очередная встреча в детской музыкальной школе. Гостей приветствовали заместитель главы муниципального района Рустам Гильмутдинов и начальник отдела образования Ильшат Гумеров.

    - Мы рады вновь видеть гостей из города Людвигслуста, - произнес Рустам Ирекович. - Обмен делегациями школьников помогает нам ближе узнать и понять друг друга. Мы все время учимся друг у друга. Нам очень нравится ваше умение все держать в порядке, многое мы берем себе на заметку и стараемся применить у себя. Надеемся, что и вы возьмете от нас что-то полезное и нужное.

    Рустам Ирекович и Зульфия Маратовна, директор ДМШ, оба побывали в свое время в Людвигслусте. И были вдвойне рады гостям. Зульфия Маратовна рассказала о своей школе, гости могли воочию увидеть достижения школьников, запечатленных в грамотах и дипломах. Несмотря на каникулы, перед ними выступили воспитанники школы, продемонтрировав игру на инструментах и вокал. Не остались в стороне и немецкие школьники. В Германии, по рассказу Олава, начать учиться музыке можно в любом возрасте. Некоторые идут к педагогам, выйдя на пенсию. Он сейчас учится играть на гитаре. Свое умение продемонстрировала Ксения, сыграв на фортепиано пьесу (на снимке).

    В Камско-Устьинской средней школе ребята пообедали, некоторые смогли, воспользовавшись Интернетом, отправить сообщения родным по электронной почте.

    Детский сад «Радуга» произвел на гостей хорошее впечатление. Хотя дети в это время спали, немецкие школьники смогли оценить условия для занятий спортом, музыкой, творчеством. Им понравились поделки детей и, особенно, маленькая мебель для игр (на снимке).

    В Красновидовском музее Горького гостей встретил фольклорный ансамбль «Оберег». С песен и хороводов начала экскурсию директор музея Ольга Гришукова. Она рассказала о быте села девятнадцатого века, о творческих исканиях писателя Максима Горького, о времени его пребывания в селе. Внимание гостей привлекли подлинные предметы быта и сохранившееся до наших дней здание Лавки (на снимке).

    Завершился жаркий день отдыхом на муниципальном пляже. Впереди у наших гостей посещение музеев-заповедников в Болгарах, Свияжске, Казани, Сабантуй и День национальной кухни, Эстафета Огня Универсиады. Еще будет что увидеть, чему удивиться и о чем рассказывать потом своим друзьям и близким.

    Хлопот с приемом гостей много, но хлопоты эти радостные. Ведь мы воспринимаем их уже как близких нам людей. Особенно те, кто побывал в Германии. Спрашиваем, чем занимается господин Цимерман, как дела у Сильвии, как прошел праздник ЛИП в этом году? Дружба маленьких городков тем и замечательна, что о ней знают практически все, потому и встречают гостей всем миром. И каждый год, прибавляя новых знакомых, мы не забываем старых. Мы их помним, любим и желаем удач.

    Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


    Нравится
    Поделиться:
    Реклама
    Комментарии (0)
    Осталось символов: